No humor in slurs
- Share via
IN her review of Sarah Silverman’s movie, “Jesus Is Magic” [“Silverman Will Make You Cringe While Making You Laugh,” Nov. 11], Carina Chocano mentions that I’d criticized the comedian for “using an ethnic slur in a joke on network television.”
But Chocano says I misunderstood Silverman because, “The joke was not an ethnic joke, but a joke about the selective use of racial slurs. (There’s an unspoken hierarchy of acceptability, she suggests, which is mainly fear-based).”
This implies that only ethnic jokes are worthy of criticism.
I hate to quote Silverman, but in a routine in her film, she says, “If you have to explain it ... it’s not funny.”
So I guess it’s appropriate that I’ll spell it out for Chocano: Media Action Network for Asian Americans was upset that Silverman used an ethnic slur in such an off-the-cuff way because it gave people permission to use it in even less appropriate circumstances.
In her movie, the comedian may have explained that a network executive allegedly preferred she use a slur against Latinos instead of Chinese, but that didn’t change the nature of the joke and why we protested it.
GUY AOKI
Founding president, MANAA
Los Angeles
More to Read
Only good movies
Get the Indie Focus newsletter, Mark Olsen's weekly guide to the world of cinema.
You may occasionally receive promotional content from the Los Angeles Times.